100次浏览 发布时间:2024-12-30 10:20:27
说到“干杯”的英语,大部分人都会想到“cheers”。但“cheers”并不总是意味着“一口闷”——即将杯中酒液全部喝完。如果您希望对方“一口闷”,又该如何表达呢?今天就向您介绍几个“一口闷”的地道说法。
1. Bottoms up
除了“cheers”,最常见的就是这个“bottoms up”,它的意思就是一口闷,如果您知道“cheers”,也一定知道“bottoms up”。值得一提的是,根据喝酒时的具体情况,“cheers”有时也意味着一口闷。如果您使用的是小酒杯(shot glass)喝酒,这种情况下,您如果需要对方一口闷,也可以说“cheers”,因为小酒杯被老外默认为一口喝完,清空酒杯。
2. Chug
在喝葡萄酒或啤酒时,人们使用的是葡萄酒杯或啤酒杯,这两种酒杯都不会被默认为应该一口喝掉。如果您还想要表达“一口气喝完”的意思,可以说“chug”——to drink (a liquid) quickly or greedily。请想象一下一个人“咕咚咕咚”大口喝啤酒的样子。“chug”多用来形容大口喝啤酒,如果用在葡萄酒上可能会有点粗鲁……葡萄酒应该细细品味。