首页 文章推荐 家电百科 实时讯息 常识
您的位置: 首页 > 常识 >

村居古诗的意思和翻译(村居,清,高鼎)

100次浏览     发布时间:2024-10-01 08:53:10    

《村居》

【清】高鼎

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

村居:这里指在乡村居住。

拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。

醉:迷醉,陶醉。

春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。

散学:放学。

东风:春风。

纸鸢(yuān):泛指风筝。鸢,老鹰。

译文:

早春二月,小草已经萌发出新芽,黄莺在天空中飞来飞去。

杨柳轻轻地拂摸着堤岸,仿佛是沉醉在这如烟的春色之中。

村里的孩子们放学后早早地跑回家中。

急忙趁着东风把风筝放上蓝蓝的天空。

作者简介:

高鼎(1821~1861),字象一、拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。清代后期诗人。

相关文章
精彩小说许墨阳江依禾我绑定的体重秤app推送了一条新记录全文目录畅读
2025-09-16 15:22:10
完结版小说''重生后暴躁大佬叫我小祖宗宋北棠墨寒枭第2章阅读
2025-09-16 14:51:14
热文《时空谜案:神探彼得与蓝光之谜》布鲁安夏全文无弹窗阅读
2025-09-16 13:57:12
北城已无灯下雪全文免费阅读(向晚昭段绍言) 完结版
2025-09-16 11:12:10
《这反派我不当了,系统给我氪金》小说免费试读 《这反派我不当了,系统给我氪金》最新章节目录
2025-09-15 16:44:12